Presidente y CEO
|
Arthur F. Anton
Presidente y CEO
|
Siempre he tenido buen olfato para los negocios — en secundaria y durante el acceso a la universidad, yo dirigía una heladería Carvel en Brooklyn, N.Y. Allí era esencial conocer bien al cliente, tal y como hacemos ahora en Swagelok. También era esencial saber tratar a los clientes y empleados. Llevar las cuentas de forma responsable. Y asegurarnos de seguir las normas para mantener la calidad.
En 1980 me gradué en económicas y contabilidad en la City University of New York. Recibí ofertas de varias firmas, pero me sentí más cómodo con la menos agresiva y tradicional Ernst & Ernst. Me contrataron para su pequeña nueva oficina de New York como aprendiz. A la edad de 24 me trasladaron a la sede central en Cleveland, donde pude ascender a puestos superiores.
Así, tratando con todo tipo de clientes fui ascendiendo en mi carrera. Siempre fui el que buscaba nuevos desafíos, nuevas asignaciones. Y más allá de mi trabajo en el área fiscal, me inicié con las ofertas públicas, auditorias de compra-venta y fusiones y adquisiciones entre otras tareas.
Finalmente dirigí un servicio financiero regional para quienes pasaron a llamarse Ernst & Young. Un grupo de aproximadamente 100 personas que trabajábamos para grandes entidades financieras, inversores y fabricantes del área de Cleveland, Toledo y Detroit.
Poco después me convertí en socio de la compañía, uno de mis mayores orgullos.
Hacia 1998 ya estaba preparado para algo nuevo — algo distinto a la contabilidad y las finanzas. Y Swagelok me dio la oportunidad, invitándome a unirme a ellos como director general financiero.
Me incorporé al grupo para llevar la parte financiera y de tecnologías de la información; aunque me sentía fuerte y quería más: fabricación, marketing, cadena de distribución, recursos humanos. En el 2000 colaboré en la expansión de Swagelok en la industria del semiconductor, especialmente en la planificación de la cadena de distribución. En tecnologías de la información, trabajamos en un nuevo sistema de ubicación mejorada de producto y mejor comprensión de la demanda de los clientes.
Estaba tan concentrado en mi trabajo como director general financiero (CFO) que me sorprendió ser nombrado presidente y director general de operaciones (COO). En 2003 fui nombrado CEO.
Uno de mis mayores éxitos como CEO ha sido la creación de un buen equipo — que muestra el respeto e integridad tan importantes en esta empresa. Aquí no se trata sólo de lo que haces, sino de cómo lo haces.
Con su ayuda he podido ver cómo Swagelok escucha mejor a los clientes y les ofrece soluciones personalizadas. Nos hemos hecho más ágiles adoptando principios de fabricación flexible — es lo correcto y responsable.
Trato de inculcar en mis líderes la devoción al servicio; no la devoción a sí mismos. Eso ha hecho a Swagelok tan fuerte como lo es ahora. Y nos ha ayudado a ser responsables socialmente. Todo el equipo directivo ofrece algún tipo de servicio a la comunidad fuera de Swagelok.
Personalmente pertenezco al consejo de administración de The Sherwin-Williams Company, Forest City Enterprises, Olympic Steel y de los University Hospitals, donde presido el comité financiero.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidenta de apoyo al distribuidor
|
Sylvie A. Bon
Vicepresidenta de apoyo al distribuidor
|
Pensar globalmente es algo que aprendí desde joven. Crecí en Holanda, y yo veía — y ayudaba — a mi padre en su negocio de exportación de bulbos de flores. Tenía clientes en diferentes lugares del mundo y no era inusual que viniesen a casa durante sus viajes de empresa.
Mis padres eran generosos y corteses con todos, viniesen de donde viniesen, y aprendí el respeto intercultural por todos ellos. También aprendí qué significa llevar tu propio negocio: un espíritu emprendedor. Este espíritu es algo por lo que siempre me he sentido atraída y que respeto en lo que concierne a los distribuidores con los que trabajo cada día.
Mi educación fue de gran ayuda durante mi carrera en Avery Dennison. Sólo tenía 20 años cuando empecé atrabajar como programadora júnior. No sabía casi nada de tecnologías de la información. Me enteré de la vacante por la radio. Avery Dennison ofrecía formación y un mentor. Fui a la universidad nocturna para graduarme en tecnologías empresariales y de la información.
En Avery Dennison acumulé experiencia en sistemas de información, así como en distribución y logística. De hecho fui la responsable de la implementación de uno de sus centros de distribución en Munich, Alemania, lo que me dio la oportunidad de aprender mejor el negocio—especialmente el producto y los clientes. Esa experiencia todavía está muy presente en mí.
Algunos años más tarde llegué a ser responsable de todos los sistemas de información en Europa, apoyando una división de la compañía, Fasson Roll, de más de 2.000 millones de dólares. Viajé mucho, I disfruté mucho de la interacción con diferentes culturas dentro del negocio de Avery Dennison.
En 1994 me invitaron a plantearme un puesto en los Estados Unidos. Fue duro dejar Holanda, pero decidí no perder una oportunidad así para mi carrera. En Avery Dennison, era importante tener experiencia internacional para lograr ascender.
Seis meses más tarde, mi marido, mis hijos y yo nos trasladamos a Ohio. Mis raíces, gracias a mis padres — siempre con una actitud positiva en relación a las diferencias culturales, hicieron la transición mucho más fácil.
Supervisé los sistemas de 17 fábricas Fasson Roll de Avery Dennison en los Estados Unidos — para supervisar después toda la división de los Estados Unidos, y finalmente la división mundial.
Mi traslado a Oglebay Norton me dio la oportunidad de convertirme en directora general de información de una empresa pública, lo que siempre había sido una meta propia. Gestionar los sistemas de información de una empresa más pequeña y exclusivamente Americana era más fácil, por lo que me ofrecieron gestionar también recursos humanos y la cadena de distribución. Aprendí mucho, aunque echaba de menos la orientación internacional — hasta que me uní a Swagelok en 2006.
Fui la directora general de información durante dos años, hasta que agradecí una nueva asignación que me llevaría a viajar por el mundo de nuevo: vicepresidenta de apoyo al distribuidor.
Actualmente visito regularmente los distribuidores Swagelok en todo el mundo. Todos los distribuidores de Swagelok manifiestan los valores Swagelok a su manera. ¡Y así es como debe ser! Los centros de ventas y servicio están orientados a las necesidades de sus clientes locales. Los clientes de todo el mundo pueden tratar con un representante de Swagelok en su idioma, que comprende su cultura y también sus necesidades.
Es estimulante trabajar con nuestros distribuidores y con su espíritu emprendedor, el que resonó en mí hace años. Trabajar con ellos ha renovado ese espíritu en mí, y verdaderamente me siento como en casa.
Cuando diseñamos estrategias corporativas, siempre me pregunto, "¿Qué trascendencia internacional tiene esto? ¿Para Japón, Oriente Medio y otros lugares?" Y esta perspectiva se amplía constantemente en toda nuestra empresa.
Además del apoyo a la comunidad global Swagelok, también presto apoyo local. Me complace ser miembro de la junta de Business Volunteers Unlimited, una organización de voluntarios con fines no lucrativos del Noreste de Ohio.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidente, Marketing
|
Michael R. Butkovic
Vicepresidente, Marketing
|
Pienso en mí mismo como un eterno aprendiz. Plantéame un reto y salgo disparado. Como joven aprendiz de la fabricación de herramientas y matrices, me introduje en la estampación, moldeado por inyección y compresión, soldadura de plástico y montajes automatizados. Quién podía imaginar que esa temprana experiencia me llevaría a una carrera de más de 30 años de fabricación, aprendizaje, dirección y búsqueda de oportunidades globales.
Al mismo tiempo que perseguía mi certificado de oficial de fabricación de herramientas y matrices, me gradué en dirección industrial. Después trabajé como ingeniero de fabricación en una empresa que fabricaba grifos y productos de control de aire. Uno de mis proyectos fue desarrollar un embalaje de plástico sellado por radiofrecuencia para el departamento minorista. El nuevo embalaje no sólo mejoró el aspecto del producto en las estanterías, sino que evitaba que se pudiesen sacar los grifos de sus cajas en las estanterías— y aquel trabajo me valió ganar el premio industrial Packaging Innovator of the Year. Este tipo de embalaje es ahora muy utilizado en comercios, pero en aquel tiempo fue un gran adelanto.
Cuando me incorporé a Nupro, una empresa Swagelok dedicada a la fabricación de válvulas de alta pureza, quedé inmediatamente impresionado por su calidad, trabajo en equipo e integridad corporativa. No podía creer la calidad de los productos y de la gente que los diseñaba y fabricaba. Su conocimiento artesanal y técnico superaba lo que yo había aprendido en la fábrica de herramientas y matrices. La forma en que cortaban y mecanizaban sin esfuerzo el acero inoxidable de alta calidad me dejó impresionado.
En Nupro trabajé como programador y como supervisor de control de producción. Tras obtener mi máster en administración de empresas en la John Carroll University ascendí a capataz del departamento de mecanización por control numérico asistido. Siento un gran respeto por la gente en mi trabajo como supervisor de planta. Disfruto siendo la conexión entre los planes de dirección y el trabajo duro de los empleados de planta que los hacen reales.
Desde ahí me trasladé para ser gerente de planta y después director de materiales. Al implementar un nuevo sistema de planificación de requisitos de materiales (MRP), todo lo que aprendí durante mi acreditación APICS en Gestión de producción e inventario me sirvió para enseñar a un pequeño grupo la organización del MRP II. Algunos años más tarde, ascendí a director de operaciones, después director general de Cajon, una empresa Swagelok dedicada a la fabricación de accesorios de alta pureza y sistemas de soldadura.
Cuando las empresas Swagelok se fusionaron en 1999, tomé la responsabilidad de las operaciones de atención al cliente y servicios de integración de toda la compañía.
Durante toda mi carrera he estado en operaciones de fabricación, pero eso no me ha impedido seguir estudiando métodos de fabricación, mercados, nuestros clientes, sus necesidades y el canal de distribuidores. Esta pasión me llevó al aspecto comercial del negocio hace alrededor de diez años. Esta es una de las grandes cosas de Swagelok; si tienes el impulso y el deseo, no hay límite para las oportunidades de crecimiento personal.
Como vicepresidente de marketing, colaboro en aplicación estratégica de precios, las adquisiciones, el ajuste de planes de mercado y de organización estratégica, alianzas, productos y servicios, y previsión y creación de nuevos programas de negocio que ayudan a la compañía en su crecimiento continuo, y a ofrecer más y más valor a nuestros clientes.
Siempre he sido un ávido lector y estudioso de los mercados y los modelos de negocios. Como lo hacen muchos en mi equipo. Recogemos ideas de otras esferas, incluyendo el comercio business-to-business y business-to-consumer, e intentamos sintetizarlas para ofrecer nuevas soluciones a los clientes. Así es como creamos la junta Petrochemical Customer Advisory hace bastantes años — un grupo técnico de líderes de empresas de clase mundial que muestran a Swagelok cómo podemos ayudarles mejor.
Presto mis servicios en la junta del Junior Achievement of Greater Cleveland, una organización de líderes que ayudan a los estudiantes de secundaria y de la universidad en los aspectos económicos y empresariales, y en sus roles en la comunidad donde viven.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vice President Emeritus, Corporate Communications
|
Franziska H. Dacek
Vice President Emeritus, Corporate Communications
|
Mi familia inmigró a los EE.UU. desde Alemania cuando yo tenía cinco años. No hablábamos bien Inglés, pero yo sí lo capté rápidamente en preescolar y me convertí en la portavoz y traductora de mi familia. Desde muy pequeña, el lenguaje y la comunicación clara fueron capitales en mi vida.
Ya adulta pero aún joven, mi interés por las artes lingüísticas me llevó al Hiram College, donde me diplomé en lengua y literatura inglesa en 1974. Durante mi estancia allí, trabajé en la oficina de relaciones públicas de la universidad. Aprendí a unir la comunicación organizativa con la habilidad para escribir de forma sencilla facilitando la comprensión general. Tras mi graduación, y con mi colección de publicaciones y artículos de la revista del alumnado del Hiram, fui contratada como directora de relaciones públicas en los Gray Drug Stores. Algunos años más tarde, Gray Drug fue adquirido por Sherwin-Williams Company. Me trasladé al departamento de comunicación empresarial, a una pequeña oficina que el CEO Jack Breen visitaba cada día. De vez en cuando, se quedaba en mi oficina para hablar. Y en aquellas conversaciones, me di cuenta de cómo un comunicador podía guiar y apoyar al equipo directivo de una empresa. Empecé a verme a mí misma más como socio empresarial que como especialista en comunicaciones.
Y entonces volví a la universidad para aprender más sobre procesos y lenguaje empresarial. Y obtuve mi máster en administración empresarial de la Cleveland State University en 1988.
Después de la etapa de Sherwin-Williams, me fui a TRW Inc. y durante 17 años trabajé un muchos puestos interesantes y acabé como vicepresidenta de comunicaciones en el área global de automoción. Tras la reestructuración de TRW, me fui a Swagelok Company.
Entonces no estaba familiarizada con Swagelok o el negocio de los sistemas de fluidos, pero muchos colegas me lo habían recomendado. Desde la primera entrevista, sentí una conexión emocional e intelectual con la compañía y sus valores.
Y pronto me di cuenta de que los clientes también sienten esa conexión. He representado muchas marcas, pero nunca he visto esa forma de hacer mella en los clientes en áreas como la calidad, fiabilidad y servicio. Verdaderamente, la marca Swagelok es algo especial.
La marca es una de las cosas que más valoro en mi puesto actual: proteger y desarrollar la marca Swagelok de la mejor forma. Quiero asegurarme de que Swagelok sigue reforzando la marca desde dentro — y no promocionando nada externo que nosotros no hayamos experimentado antes dentro. Al mismo tiempo, hemos sido bastante discretos acerca de nuestros logros, y es el momento de compartir más nuestros éxitos.
Para los empleados, necesitamos asegurarnos de que todos conocen el rumbo empresarial y cómo pueden ayudarnos a llegar a puerto.
El respeto por las personas es importante en Swagelok, y es importante para mí. Es lo que aprendí de mis padres. Recuerdo cómo educaban a mis compañeros de la infancia, enseñándoles maneras como saludar a los padres al entrar en casa, o simplemente decir "gracias." A mí me horrorizaba, pero ellos hacían lo correcto. Cuestión de respeto.
Me esfuerzo por vivir eso cada día en el trabajo y en la comunidad. Me honra ofrecer mi servicio en los consejos de los Achievement Centers for Children y The MetroHealth Foundation. Son dos organizaciones que ofrecen un tremendo apoyo a personas y familias del área de Greater Cleveland.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidente, Recursos Humanos
|
James L. Francis
Vicepresidente, Recursos Humanos
|
Jim Francis es nativo del noroeste de Ohio, donde se graduó en la Euclid High School. Tras graduarse en el Otterbein College, enseñó Inglés y entrenó equipos de béisbol, baloncesto y golf en el Cuyahoga Heights High School. Recibió su máster en orientación en la Cleveland State University.
En 1979, Jim comenzó una carrera de veinte años en recursos humanos en BF Goodrich. Tuvo muchos puestos y se especializó en el área de operación con químicos y organizaciones corporativas.
En 2000 se unió a Swagelok Company como vicepresidente de recursos humanos. Y en este puesto, es responsable de todos los aspectos de actividades globales de recursos humanos Swagelok, incluyendo operaciones, formación, beneficios y desarrollo de la organización. También es responsable del plan de salud de la empresal, de los departamentos de seguridad y medio ambiente, así como de la actividad aérea.
Es miembro de la Society for Human Resource Management y ha sido presentador de muchos seminarios de la Conference Board.
Jim ha estado involucrado en muchas actividades comunitarias. Actualmente es miembro del consejo de administración del Cleveland Foodbank y también es miembro del comité de compensación y del comité de recaudación de fondos del Taste of the Browns. Y también es miembro del consejo de administración del Stan Hywet Hall en Akron, donde preside el comité de personal. Recientemente fue elegido para la junta de la Cleveland Zoological Society.
Durante más de 25 años ha sido voluntario de la World Series of Golf/Bridgestone y ha sido presidente del torneo NEC World Series of Golf en 1991. Es miembro vitalicio del consejo de administración de la organización benéfica Northern Ohio Golf Charities y un antiguo presidente de su comité ejecutivo.
Jim fue miembro de la 1997 class of Leadership en Akron. Ha sido miembro de la junta directiva de la Akron Community Service and Urban League, de los Business Volunteers Unlimited en Cleveland, de la Fundación Summit Education Partnership y de la junta Copley-Fairlawn of Education.
Jim y su esposa Linda llevan viviendo en Akron los últimos 30 años.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidente de IS y Director general de información
|
Matthew P. LoPiccolo
Vicepresidente de IS y Director general de información
|
Crecí en el entorno del negocio de mi familia, que eran las estaciones de servicio y me encargué de una estación Sunoco durante mi tiempo en la universidad. Llenando depósitos, comprobando los niveles de aceite y limpiando ventanas aprendí los pormenores de llevar un negocio. Aprendí a atender a los clientes cara a cara.
Pero también sabía que mi futuro no estaba en las estaciones de servicio. En 1985 me licencié en ciencias informáticas y fui contratado por Swagelok como programador en el área de los sistemas de distribuidores. Gracias a mi pasado, el trabajo con distribuidores resonaba en mí. Y con la experiencia descubrí que lo que más me gustaba, sin embargo, era ser parte de los proyectos — por medio de los sistemas de información (IS) para avanzar con el negocio.
Tras obtener mi Máster en 2000 me sentí preparado para el nuevo desafío fuera del centro informático: director de distribución y logística.
Durante seis años me encargué de los centros de distribución de EE.UU., Japón, Europa y Australia. Pero pronto mi equipo se unió al grupo de servicio al cliente de fábrica. Fue entonces cuando colaboré en la instauración de los Programas de Servicio al Cliente de primera clase, como el Service Summit. Para el Service Summit invitamos a empleados de distribuidores a una visita a fábrica de una semana — después de lo cual enviamos a nuestros empleados a visitar a los distribuidores. Todos aprendieron cómo era la vida al otro lado de del teléfono. Un tipo de aprendizaje cara a cara con el cliente, como viví en la estación de servicio. Swagelok todavía usa esa práctica.
Entonces la compañía tuvo una gran idea: la creación del nuevo Centro Logístico donde la mayoría de nuestro personal de almacén y ensamblajes pudiesen colaborar entre sí. Entre 2004 y 2006 estuve al frente de ese programa, el más grande que Swagelok había implantado nunca.
Por ese trabajo gané el Premio Kerzner de Excelencia en Gestión de Proyectos. Tengo ese premio colgado en mi despacho, pero para mí es más importante la foto que está a su lado: la foto de nuestro equipo de trabajo.
Entonces y ahora, la gente es lo más importante para mí. Sé que si ellos se sienten personalmente bien, darán lo mejor de sí. "Escucha, Aprende, Ayuda y Lidera" es una frase que aprendí hace años. Y hoy todavía resuena en mí. Escucha con la intención de aprender, y aprende con la intención de ayudar. Como Director general de información, así intento dirigir hoy los Servicios de Información de la organización.
Dirigir equipos de proyectos es lo que me encanta hacer. Si alguien dijese "Aquí están los cinco proyectos más exigentes y críticos para la empresa," los aceptaría todos, formaría un equipo y los llevaría a cabo. Me encanta trabajar con otros y ayudarles a resolver problemas y conseguir grandes objetivos. Es una gran forma de involucrarse en el crecimiento de la compañía.
Asegurar la buena salud de la infraestructura de Swagelok es otra responsabilidad clave. Cuando la gente enciende sus ordenadores, nuestros sistemas deben estar actualizados y ser fiables. Los sistemas de Swagelok nos ayudan a entregar la calidad, innovación y los demás valores que prometemos a nuestros clientes.
Es cierto que yo siempre quiero que mi equipo gane la "Súper Bowl", pero treinta años de artes marciales también me han enseñado que no puedes controlar la victoria o la derrota. Pero sí puedes controlar el esfuerzo y la actitud, y ese es el motor de la mejora continua. "Cada día, un poco mejor". Me concentro en ello igual que con los cinturones negros, así como en mí mismo y mis equipos Swagelok, y todos los que tienen que ver con el Pre-Professional Internship Program de mi antigua universidad, la Trinity High School.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidente, Operaciones
|
Michael F. Neff
Vicepresidente, Operaciones
|
Mi carrera empezó antes de los 16. Trabajaba 30 horas a la semana mientras asistía al instituto — arreglando jardines, pintando, limpiando oficinas, repartiendo periódicos. Y los fines de semana y durante las vacaciones trabajaba en el negocio de mi familia de ingeniería civil.
No importaba el qué; sólo quería hacerlo lo mejor posible. Como reponedor de un almacén de bebidas, reorganicé la trastienda para que pudiesen encontrar más fácilmente las botellas, para facilitar el trabajo.
Al fin y al cabo lo que yo quería era llevar un negocio como mi padre. Me especialicé en dirección industrial en la Universidad de Akron, donde podía continuar cerca de casa y ayudar con el negocio familiar. Incluso antes de graduarme en ciencias en 1978, dirigí un equipo de inspección para mi padre.
Un profesor de Akron me recomendó para un puesto en The Timken Company. Mientras otras empresas ofrecían simples trabajos, Timken ofrecía un programa de desarrollo de gestión. Eso iba conmigo. Y así se inició mi relación de 17 años con Timken. Me ofrecieron una gran formación básica — sobre cómo operaba la empresa, sobre cómo supervisar. También me ayudaron con mi Máster en administración de empresas en Akron.
En Timken ascendí hasta la dirección de calidad corporativa y desarrollé habilidades en calidad y mejora continua. En 1992, IndustryWeek nombró a la planta de Timken que yo dirigía una de las 10 mejores plantas de los EE.UU. Mejoramos rápida y drásticamente la calidad y redujimos costes para hacernos más competitivos en el mercado de la automoción. Casi todos los empleados ayudaron a impulsar las mejoras. Pusimos objetivos en áreas de trabajo, y los empleados sugerían formas de alcanzar esos objetivos por medio de ideas escritas. Pusimos en práctica muchas de aquellas ideas de mejora. Y hoy hacemos lo mismo en Swagelok.
Tomando como referencia a otras empresas, hice contactos en la industria. En 1994, Arrow N.A. me invitó a unirme a ellos como vicepresidente de operaciones. Un par de años más tarde, un antiguo colega me arrastró a la empresa en la que él había empezado, Newell Rubbermaid. Allí, como vicepresidente, ayudé a acortar el desarrollo de producto de la marca Little Tikes de dos años a seis meses. También se dio la oportunidad de abaratar los costes de calidad de la marca Graco alrededor del 50%.
En 2005 recibí una llamada inesperada de un encargado de selección de personal de Swagelok, a la cual siguió una invitación a unirme a ellos como vicepresidente de operaciones. En la actualidad soy responsable de todos los grupos industriales de fabricación de válvulas y racores Swagelok, así como del grupo de alta pureza que sirve a los mercados del semiconductor y biofarmacéutico. También superviso el abastecimiento global y el apoyo en fabricación.
Mi ocupación constante sigue siendo la calidad y la mejora continua. Swagelok quiere clientes sin decepciones. Por tanto, nos concentramos en los procedimientos estándar, las operaciones infalibles y en diseñar la eliminación de riesgos.
Para ello, trabajamos de forma ajustada o "lean" "Lean" es el camino, no el destino. Es adoptar como norma el evitar las pérdidas y crear la mayor calidad al menor coste, y de la forma más ergonómica y ecológica.
Pero yo no trabajo en Swagelok por mis resultados o logros. Lo hago por la gente. Estoy aquí para apoyarles. "Mi" trabajo, lo hago por la noche y durante los fines de semana. En mi jornada laboral, estoy en las oficinas o en planta. Me dedico más a formar líderes que forman líderes que guían a otros a mantener la calidad, la mejora continua y los demás Valores Swagelok.
También intento expandir ese legado a la comunidad. Soy miembro de la junta del Cornerstone of Hope, un centro de asesoramiento de duelo que ha apoyado a mi familia. También ofrezco apoyo en la junta del Department of Management Advisory y en el Dean’s Advisory Board for the College of Engineering de la Universidad de Akron. También soy miembro de la junta de MAGNET, la Manufacturing Advocacy and Growth Network, que apoya y defiende la fabricación en Northeast Ohio.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidente, Atención al Cliente
|
David E. O'Connor
Vicepresidente, Atención al Cliente
|
Trabajando en un auto lavado de adolescente durante un verano, aprendí mucho acerca del servicio a los clientes. Cada uno era distinto. Algunos eran tranquilos, otros hablaban hasta la saciedad. Algunos se quejaban; otros tenían mucha prisa. Aquel verano descubrí mi habilidad para comunicarme y lo divertido que es tratar con personas de todo tipo.
Cuando me especialicé en gestión de sistemas de información en la Universidad de Dayton tuve la oportunidad de tratar con mis intereses; la informática y trabajar con la gente. Como programador júnior para un minorista de Dayton, codifiqué sistemas de compras y contabilidad.
Más tarde, trabajé en una empresa fundada por una firma de capitales de riesgo programando software de seguridad. Aquel trabajo aceleró mi comprensión de la importancia de los ciclos de ventas en relación a precios. Comprendí muy bien lo que significa llevar un pequeño negocio. Y aquella experiencia me permitió entrar en los servicios financieros y fue una preparación para mi siguiente puesto en el Bank One en Columbus.
Durante cinco años trabajé en la banca electrónica de Bank One, programando software para las transacciones de los minoristas en cajeros automáticos y de tarjetas de crédito. Una experiencia con la que me aventuré en la industria de la banca y los retos de adquisición de otras instituciones financieras. Durante esos cinco años contacté con gente excelente que siempre fue generosa ayudándome en esa nueva industria.
Empecé a involucrarme más en la influencia en el desarrollo y definición de requisitos empresariales que en la programación puramente.
Ernst & Young me ofreció esa oportunidad en su negocio de consultoría. Uno de mis proyectos más grandes fue trabajar con KeyCorp, ayudándoles a implementar una nueva base de datos de información de clientes que mejorase la atención y el servicio a éstos. Fue un gran desafío que me enseñó la importancia de la integridad en la creación de relaciones y en la influencia en la gente. Volví a ser afortunado al encontrar el apoyo de mentores que con franqueza cuidaron mi desarrollo profesional.
Cuando conocí a Swagelok algunos años más tarde, su enfoque en el cliente y en la integridad inmediatamente resonó en mí; no conocí a nadie que no estuviese empeñado en hacer lo correcto. La idea de iniciarme en una nueva industria en una organización como Swagelok era algo que no podía dejar pasar. Inmediatamente recuperé mi experiencia tecnológica, al mismo tiempo que absorbía cada oportunidad de comprender los desafíos de un fabricante global. Finalmente llegué a ser director general de información, un puesto que disfruté muchísimo.
En la actualidad, como vicepresidente de atención al cliente, soy responsable de ayudar a la organización a comprender auténticamente las necesidades de los clientes para actuar sobre ellas. Las características de mis sistemas han sido muy valiosas en esto. Abarcan muchas de mis responsabilidades actuales: almacenes y logística, gestión de la relación con el cliente (CRM), reabastecimiento en colaboración y otros recursos de apoyo al cliente. Y, todavía me divierte la interacción con gente de todo tipo.
También es un honor para mí formar parte de la junta directiva del Beaumont School y de la Greater Cleveland Sports Commission.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidente de Ingeniería
|
David H. Peace
Vicepresidente de Ingeniería
|
A mediados de los 70, cuando la idea de la energía alternativa sólo estaba en sus inicios, mi hermano y yo pasábamos horas en la ferretería de Portville, N.Y., una ciudad de alrededor de 2.500 habitantes. Queríamos comprar cosas nuevas para hacer inventos. El dueño de la tienda sonreía al vernos llegar, porque sabía que no llevábamos más que calderilla en los bolsillos. Pero, al encontrar las piezas que queríamos, construíamos paneles solares improvisados sólo por diversión—y porque nos hacía sentir como si estuviésemos en el futuro.
En el instituto continué construyendo paneles solares y gané muchos concursos locales y estatales, y en una ocasión, en mi último curso, quedé tercero en la categoría de ingeniería de la Exposición Industrial de Ciencia e Ingeniería (International Science and Engineering Fair, ISEF). Mis amigos también eran muy hábiles; siempre estábamos mejorando nuestros viejos coches y motos.
En la Universidad de Gannon me interesé por la ingeniería, pero con el tiempo me sentí muy atraído por las humanidades. Empecé a trabajar en la planta de física haciendo trabajos sencillos, reparando cortacéspedes y otras máquinas del campus. Un día se estropeó uno de los tractores; desmonté el motor pieza a pieza, pedí los recambios y lo reparé. A partir de entonces trabajé colaborando con los mecánicos del campus mientras iba a clases de transferencia de calor y termodinámica — y también filosofía y teología.
Se podría decir que soy una persona interesada en la innovación. Mark Twain dijo, "Cuando empieces a pensar como las masas, es el momento de parar y reflexionar." Me gusta lo nuevo y lo creativo, incluso aunque la mayoría piensen que con lo aceptado ya estamos bien. No me refiero a la tecnología solo por la novedad, sino por encontrar formas mejores e integrales de solucionar problemas.
Durante mi proceso de selección en Swagelok, como ingeniero me atrajo mucho su destacable tecnología de racores para tubo sin fugas. Pero mi decisión la tomé por la gente. Me entusiasmaba ser parte de un gran equipo. Me uní a la empresa como ingeniero de fabricación en 1986 tras mi graduación. Durante los primeros seis meses trabajé en planta mecanizando muchos modelos de válvulas y racores. Pero también ayudé a desarrollar nuevos procesos para la fabricación de alta pureza. Era un negocio en expansión para Swagelok. La industria del semiconductor estaba emergiendo y los materiales y acabados estaban en pleno proceso de cambio.
Fui ascendiendo a través de las operaciones de alta pureza Swagelok y, 16 años más tarde me ascendieron a director de Swagelok Semiconductor Services Company. Mecanizar válvulas con acabados superficiales espejo era excitante, pero también lo era aprender de las necesidades de los clientes, y convertirlas en productos y servicios que Swagelok no había ofrecido nunca antes. Mi experiencia en planta fue impagable, ya que aprendí cómo tener el equipo, los materiales y los métodos adecuados, y la gente para sacar todos juntos nuevas soluciones.
No hay nada mejor que concentrarse en la necesidad real de un cliente. Así, en 2004 me uní al dotado grupo de marketing de Swagelok como director de producto y desarrollo de mercado. Nos centrábamos en los mercados emergentes como los combustibles alternativos y la energía nuclear. Juntos abrimos el camino a las Custom Solutions (Soluciones Personalizadas), una nueva vía de Swagelok para facilitar y satisfacer las necesidades de los clientes, no solo suministrando componentes sino con lo que llamamos soluciones de integración.
En la actualidad y como vicepresidente de ingeniería, soy responsable de todas las áreas de desarrollo tecnológico, ciencias de los materiales y desarrollo de nuevos productos. Mi papel principal ahora es desarrollar el equipo, el entorno y los recursos para que la creatividad e innovación puedan prosperar. Estamos expandiendo muchas de estas ideas localmente a través de nuestros centros tecnológicos globales. Me divierten los grandes retos tecnológicos, y el ver los resultados de las herramientas digitales de diseño, pero sólo si son útiles y alegran la vida a nuestros clientes.
Fuera del trabajo, me gusta compensar a la comunidad y participar en las juntas de la Cleveland Engineering Society, Build Up Greater Cleveland, la Swagelok Foundation y el Great Lakes Science Center, una institución extraordinaria que apoya a los jóvenes, a la ciencia y a la comunidad Greater Cleveland.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidente y Director General Financiero
|
Frank J. Roddy
Vicepresidente y Director General Financiero
|
|
Vicepresidente, Mejora Continua & Calidad
|
Timothy G. Rosengarten
Vicepresidente, Mejora Continua & Calidad
|
Durante mi infancia en los alrededores de Findlay, Ohio, mi padre trabajaba en una línea de producción de la planta local de Ford. Era un buen trabajo estable en una fábrica. Y a él le gustaba. Pero también tenía otro empleo instalando ventanas y contrapuertas. Y yo, a los ocho años, empecé a ayudarle. Construí toldos y otras piezas en nuestro garaje. Cuando él llegaba de la fábrica, instalaba las cosas que yo había construido.
Cuando hablaba de su trabajo siempre decía lo mismo, "Lo GAR-antizo". Si surgía algún problema con una ventana o puerta instalada por él, siempre iba a arreglarlas. Y así aprendí yo que siempre es mejor hacer las cosas bien a la primera.
Cuando me fui de casa a la universidad y al programa de cooperación en el Instituto GMI Engineering and Management, empecé a trabajar en una fábrica como mi padre. Iba a clase durante tres meses y luego trabajab otros tres en la Fundición Central de General Motors. Utilizaba una moldeadora para construir bloques motor de hierro. El puesto era basto y sucio.
Pero cumplí mi sueño de la fabricación. Amaba las fábricas. Me encantaba coger materia prima o piezas y hacer algo de valor. También empecé a ver oportunidades — cómo hacer cosas más económicas.
Tras graduarme en GMI, empecé a trabajar en AlliedSignal. Y un par de años más tarde, después de haber trabajado como ingeniero de proyectos y diseño y de obtener un Máster en Administración de empresas, me trasladé a las instalaciones de AlliedSignal de las afueras de Detroit. Allí colaboré en la instalación de una nueva planta que fabricaba airbags de pasajeros — un negocio nuevo de principios de los 90.
Empecé a ver lo que es la fabricación flexible y la calidad, pero no fue hasta ser director del negocio de los cinturones de seguridad de pasajeros de AlliedSignal que aprendí lo que es la calidad de producto. ¿Cómo funcionaba el producto? ¿Era fiable? ¿Duradero? ¿Podíamos "GAR-antizarlo"?
Dirán que los años en Ford y su filial Visteon me convirtieron en un "fanático de la eficiencia". La verdad es que me fascinaba la producción eficiente y sin desperdicios.
Cuando Swagelok tuvo la vacante de director de fabricación de su buque insignia, el grupo de racores, estaba preparado para el reto. Como en Ford y Visteon, ayudé a encontrar mejores formas de unir materiales para fabricar, ensamblar y enviar.
Hoy, como vicepresidente, soy responsable de la estrategia de fabricación: qué equipo y métodos utilizaremos aquí en los EE.UU. y globalmente, cómo fluirá el proceso en nuestras plantas y centros de distribución... También soy responsable de dirigir la mejora continua y la calidad, de enseñar a la gente de Swagelok cómo mantenernos en la vía de ser siempre mejores.
Para la marca Swagelok, la mejora continua y la calidad son dos pilares. El motivo por el cual nuestros clientes confían en nosotros. Porque tener productos de calidad es obligatorio. Pero también lo es la gente que hay detrás del producto Swagelok, con un enfoque "Lo GAR-antizo".
Trato de compartir mi sueño de mejora continua y calidad como miembro de la Swagelok Foundation y miembro de la junta de WIRE-Net, un grupo de apoyo a la fabricación de Greater Cleveland.
Clique aquí para lo más destacado.
|
Vicepresidenta, Comunicaciones Corporativas
|
Jill Whelan
Vicepresidenta, Comunicaciones Corporativas
|
Volviendo la vista atrás, Swagelok era el lugar perfecto para esta chica sencilla de Wisconsin. Me crié entre dos profesores que me inculcaron una sed de conocimiento insaciable, la búsqueda de lo mejor y el compromiso de aportar algo positivo al mundo.
Especializada en comunicaciones, flirteé con la filosofía, la ética, los medios, la literatura e incluso la redacción. Más tarde en la universidad, me interesé en el liderazgo, gracias a los ánimos de un profesor para que fuese la vicepresidenta del cuerpo de estudiantes. Ese puesto me dio la oportunidad de devolver el apoyo a la Universidad y aprender más acerca de la gente y las comunicaciones.
Empecé en Swagelok como compradora de materias primas, juntas tóricas y bobinas de metal, y entre mis tareas también compraba el material de oficina de la organización. Como cuando había que comprar ítems especiales, trataba con la gente de diferentes departamentos, aprendí de ellos y de sus puestos y el modo de funcionamiento de la empresa. Era el punto de partida perfecto para alguien como yo, que siempre he querido saberlo todo de cualquier cosa.
Pocos meses más tarde fui planificadora, supervisora de control de producción, directora de planificación entre otros puestos de la cadena de suministro. Para ayudar a pagarme mis estudios, hice horas extras y trabajé fines de semana en planta. Me enfundaba el uniforme de pulir racores y ensamblar juntas. De nuevo, el auténtico valor para mí de esas experiencias, fue conocer a la gente de esas áreas y cómo colaboran en el éxito de la compañía. Una de mis pasiones en mi ascenso al liderazgo es transmitir a los demás el tiempo que tan grandes mentores me han dado a mí.
En uno de los proyectos colaboré en la construcción de cadenas de suministro de Japón y Europa. La empresa estaba en proceso de cambio, y planeábamos el crecimiento desde varios ángulos, incluyendo las adquisiciones. Y sentí curiosidad por el comercio y las leyes internacionales. Así es que decidí entrar en la escuela de derecho — no para ser abogada, sino para manejar con mayor soltura los desafíos legales de proyectos futuros.
Más tarde y como directora de la cadena de suministro del área del semiconductor de Swagelok, combiné la disciplina de la cadena de suministro con la cara más amable de la atención al cliente. La industria del semiconductor se expandía muy rápidamente, y fue un reto apasionante encontrar formas de acelerar la entrega de información sobre los productos y servicios a los clientes.
Detectar las necesidades de los clientes, y qué sería para ellos más satisfactorio, siempre me interesó — ya me interesaba cuando estaba en el instituto y servía en Ponderosa, aconsejando calzado en un almacén de deportes, o en la universidad, asesorando a pacientes con problemas financieros en la clínica oncológica. ¿Qué le importa realmente a la gente? ¿Cómo puedo hacer que su día sea mejor? Es lo mismo que hago ahora en Swagelok.
La atención al cliente sigue siendo lo que gobierna mis esfuerzos como vicepresidenta de comunicaciones corporativas. Mantener el pulso de las necesidades de los clientes nos ayudará a saber qué rumbo debe tomar Swagelok en el crecimiento estratégico. Mi responsabilidad es conectar a la gente a la información y al estímulo que les ayude a simplificar lo complejo y les motive a crecer a ellos mismos, a su equipo y a nuestro valor para el cliente.
En mi tiempo libre me gusta apoyar las causas de adolescentes, lo que me llevó a trabajar como voluntaria en la junta del Junior Achievement y en el Support To At Risk Teens. También, algo que me toca personalmente es promocionar el apoyo a las familias que como la mía, sobrellevamos el Alzheimer, y por lo que participo en el comité de directivas públicas y en la junta de la Alzheimer’s Association.
Click here for just the facts.
|